En la taquilla del estadio

Frases de cortesía para comprar entradas: completa 3 diálogos breves.
DannisDannis
3 min reading time

¿Podría decirme si en taquilla quedan entradas para el partido de esta tarde?

Claro. Quedan pocas en la grada lateral y en el fondo norte.

A mí me gustaría estar lo más cerca posible del campo. ¿Hay cubierta?

En lateral sí, pero son un poco más caras.

Lo entiendo. Querría dos juntas en la grada lateral, si puede ser.

Perfecto. Si fueran estudiantes, tendrían descuento; ¿lo son?

No, pero si hubiera algún pack para residentes, lo consideraríamos.

Hoy no hay, lo siento. El total serían 60 euros. ¿Podrían pagar con tarjeta?

Sí, claro. Si nos sobrara dinero, compraríamos bufandas también.

Pues si cambian de idea, la tienda está junto a la puerta 3.

Estupendo, muchas gracias. ¿Podría indicarnos por dónde se entra a la grada?

Por el acceso B. ¡Que disfruten del partido!

Comprehension check:

¿Qué tipo de asientos prefieren?
En la grada lateral
En el fondo norte
En tribuna VIP
They ask for "dos juntas en la grada lateral". The word "grada" is a typical term for the stands in Spanish stadiums; see the notes on fan vocabulary and going to the stadium (ir al estadio, grada).
Look for the line with "dos juntas…".
Completa la frase: "____ dos juntas en la grada lateral".
Querría
Quiero
Quise
The correct option is "Querría": this is a polite way to make a request in Spanish (condicional de cortesía). "Quiero" sounds too direct, and "Quise" is past tense and doesn’t fit here.
A polite request in Spanish is often expressed using the conditional form.
¿Cómo van a pagar?
En efectivo
Con tarjeta
Por Bizum
The ticket clerk asks: "¿Podrían pagar con tarjeta?" — that means they pay by card.
Recall which payment method they were offered.

Discover next:

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: