Reißverschluss & wenn/dann: Sicher einfädeln
So geht Reißverschluss: Bedingungen/Abfolge mit wenn/dann und danach beschreiben.
DannisWas bedeutet „Reißverschlussverfahren“ im Straßenverkehr?
Correct: 0/7
Hints for this Quiz
Think: like the teeth of a zipper—one by one from each side.
In a zipper merge, cars from both lanes take turns: one from the left, one from the right. This keeps traffic flowing smoothly and fairly.
Check: verb at the end in the wenn-clause; verb-second in the main clause.
A subordinate clause with „wenn“ sends the verb to the end. The main clause after the comma stays verb‑second, here with the adverb „dann“ in the first field.
Classic pattern: Wenn X, dann Y.
After a wenn-clause, „dann“ is the natural temporal connector in the main clause: Wenn …, dann …
You need the adverb form that means “after that,” not a preposition.
Nutze genau das Wort „danach“.
„Danach“ is a temporal adverb meaning “after that” and fits well at the start of the next sentence.
Think: check – signal – check – act.
Good practice: mirror first, then indicate, shoulder check, and only then merge one-by-one.
Polite and predictable behavior keeps traffic flowing.
Straßenszene an einer Baustelle mit zwei Spuren, die zu einer zusammenlaufen.
Safe and cooperative merging: adjust speed, signal, and take turns one-by-one.
Look for comma after the wenn-clause and verb-final in that clause; main clause should be verb-second.
Dichter Verkehr; Autos lassen gleich große Lücken.
Option A has correct wenn-subclause word order and a clear main clause with „dann“. The others have punctuation or word order issues or use an odd connector.
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: