Rettungsgasse im Stau
Rettungsgasse korrekt: Imperative mit Präpositionen (links/rechts) in 3 Mini-Aufgaben.
Dannis--:--
--:--
– Oh nein, Stau. Hörst du das Martinshorn?
– Ja. Was sollen wir machen?
– Achtung, bilden Sie sofort eine Rettungsgasse!
– Fahr auf der rechten Spur so weit wie möglich nach rechts!
– Alles klar, ich fahre nach rechts rüber.
– Fahrer auf der linken Spur: Fahrt ganz nach links!
– Und die auf der rechten Spur: Fahrt nach rechts, bis an den Rand!
– Die Mitte bleibt frei, oder?
– Ja, lasst die Mitte zwischen den Spuren frei, bitte!
– Da kommt der Rettungswagen. Bleib stehen und gib ihm Platz!
– Ich halte die Spur und wechsle nicht.
– Danke für Ihre Mithilfe und eine gute Weiterfahrt!
Comprehension check:
According to the police, what should drivers on the left lane do?
Move all the way to the left
Move to the right
Stay in the middle between the lanes
Keep changing lanes
The officer says: "Fahrer auf der linken Spur: Fahrt ganz nach links!" — so drivers on the left must move fully to the left edge.
Listen for "linken Spur" and "nach links".
Fill in the blank from the announcement: "_____ sofort eine Rettungsgasse!"
Choose the correct verb form used with 'Rettungsgasse'.
Bildet
Baut
Macht
Seid
The fixed collocation is "eine Rettungsgasse bilden." With 'ihr' imperative, it's "Bildet eine Rettungsgasse!"
Think of the standard verb that collocates with 'Rettungsgasse' in German.
What must remain free so emergency vehicles can pass?
The middle between the lanes
The exit
The right lane
The shoulder
They say: "Lasst die Mitte zwischen den Spuren frei." — the middle space must stay open.
They explicitly mention "die Mitte zwischen den Spuren" in the dialogue.
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: