Asistir vs Atender en fiestas y eventos
Mini-quiz: Asistir vs Atender en contexto de cabalgatas, procesiones y eventos.
Dannis
Elige la opción correcta: Mañana vamos a ___ la cabalgata de Reyes.
Correct: 0/6
Hints for this Quiz
Event / occasion → "asistir a".
"asistir a" = to attend / to be present at an event (parade, concert, meeting). "atender a" = to attend to / take care of / serve people. Here we are talking about a parade, so we use "asistir a".
People as those being served (customers, patients) → "atender a".
In a shop, the employee "atender a los clientes" — to serve the customers. "asistir a" is used for attending events, so it does not fit here.
If you can rephrase it as "to be present at…", choose "asistir a".
A procession is an event. The correct option is "asistir a la procesión". "atender a" means to attend to people, and "mirar a" is stylistically unnatural here.
Care, help, service directed at people → "atender a".
The nurse takes care of the patients: "atender a los pacientes". This is care/service. "asistir a" is for attending events, not people.
With "reunión" (meeting) we use "asistir a". The preposition "a" is obligatory: "asistir a la reunión". The forms without "a" are incorrect in this meaning.
Class/lesson = event → "asistir a". Customers/patients = people → "atender a".
Correct: "asistir a la clase" — to attend the class. "Atender la clase" with the meaning "to attend" is incorrect; "asistir a los clientes" sounds unnatural, we normally say "atender a los clientes".
Discover next:
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: