En la autoescuela: señales básicas
Match traffic signs to their names/meanings; quick visual quiz.
Dannis--:--
--:--
– Hoy practicamos señales. ¿Ves la primera?
– Sí, es una señal de ceda el paso.
– Muy bien. Aquí reduces la velocidad y dejas pasar si viene alguien.
– ¿Tengo que parar del todo?
– No necesariamente; solo si hay tráfico. Vamos a la siguiente.
– La roja con letras: STOP.
– Exacto. En el STOP te detienes completamente, aunque no veas coches.
– Entendido. Ah, ahí dice 30.
– Es un límite de velocidad: máximo treinta antes de la rotonda.
– Y esa con la flecha tachada… ¿prohibido girar a la izquierda?
– Correcto. Sigue recto y toma la segunda salida de la rotonda.
– ¡Creo que hoy apruebo el examen!
Comprehension check:
¿Qué debe hacer Dani al ver la señal de ceda el paso?
Parar siempre completamente
Reducir y ceder el paso si hay tráfico
Acelerar para pasar primero
The "Ceda el paso" sign means "yield": you must slow down and, if necessary, let the vehicles with priority go first. A complete stop is not always required.
Remember what the instructor said about "reducir la velocidad y dejar pasar".
Completa la frase: "En la señal de ______ debes detenerte completamente".
ceda el paso
stop
límite de velocidad
prohibido girar
The STOP sign in Spain requires a complete stop even if there are no other cars.
A red octagon with letters.
¿Qué indica el número 30 antes de la rotonda?
Un límite de velocidad
La distancia hasta la salida
La temperatura
El número de carriles
It is a speed limit: a maximum of 30 km/h before the roundabout.
It refers to speed, not to distance or the weather.
Discover next:
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: