Paseo ornitológico: del gorrión al buitre

Artículo ilustrado: aves comunes y de interés en España; 3 preguntas de identificación.
DannisDannis
2 min reading time

Desde el mirador de Monfragüe se ve todo el valle. Mira esas alas enormes: van en círculos, aprovechando las corrientes térmicas.

Debe de ser un buitre leonado, ¿no? Marrón, con el cuello claro, y casi no aletea.

Exacto. Y si tenemos suerte, veremos un quebrantahuesos: es más raro, come huesos y los deja caer para romperlos.

¿De verdad los suelta desde el aire? Qué estrategia tan práctica.

Sí. Por eso se llama “quebrantahuesos”. En los Pirineos lo están reintroduciendo.

Oye, y esa de la torre de la iglesia, con un nido enorme… ¿es una cigüeña?

Sí, la cigüeña blanca. Es un ave migratoria: muchas se van a África en otoño, aunque algunas ya pasan el invierno aquí.

Y ese pajarito que picotea migas junto al banco… siempre me acompaña en la terraza.

El gorrión. Vive muy cerca de la gente: ciudades, pueblos, bares…

Entonces hoy hemos visto desde el diminuto gorrión hasta el majestuoso buitre leonado. A ver si la próxima vez cae un quebrantahuesos.

Comprehension check:

¿Qué ave se describe como marrón, con el cuello claro, y planea aprovechando corrientes térmicas?
El buitre leonado
La cigüeña blanca
El gorrión
El quebrantahuesos
Correct answer: el buitre leonado. In the audio they say: "Marrón, con el cuello claro, y casi no aletea", which matches the griffon vulture (el buitre leonado).
Pay attention to the description of the color and the way it flies.
¿Cuál es la afirmación correcta sobre la cigüeña blanca según el diálogo?
Es un ave migratoria y muchas se van a África en otoño.
Es nocturna y vive en alta montaña.
Come huesos y los suelta desde el aire.
Vive siempre en el mar.
Correct: it is a migratory bird, and many of them fly to Africa in autumn. The other options do not match the text.
Think about what they say about its seasonal journeys.
¿Qué comportamiento hace único al quebrantahuesos en el diálogo?
Canta al amanecer.
Rompe huesos dejándolos caer.
Hiberna en invierno.
Construye nidos en chimeneas.
Correct answer: "Rompe huesos dejándolos caer". The text explicitly says that it "deja caer [los huesos] para romperlos".
Remember where its name comes from.

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: