Diminutivos con mascotas: perrito y gatito
Artículo corto: diminutivos para sonar cercano y amable al hablar de mascotas.
DannisKeywords:
--:--
--:--
– Hola, buenas. Busco un perrito tranquilo para piso.
– Claro, pasa; un momentito, que traigo a Coco, un perrito muy cariñoso.
– ¡Ay, qué gatito tan mono en la jaula de al lado!
– Ese gatito es tímido; mejor acercarse poquito a poco.
– Vale. ¿Puedo acariciar a Coco?
– Sí, siéntate aquí y ofrécele la mano, despacito.
– Dani, habla suave, que los ruidos le asustan.
– Tranquilo, perrito, no pasa nada. ¿Ves? Mueve la cola.
– Muy bien. Si te gusta, podemos empezar la adopción en un momentito.
– Me encanta. Quiero llevarme a este perrito.
Comprehension check:
¿Qué animal quiere adoptar Dani?
Un perrito
Un gatito
Un pájaro
He is looking for a calm little dog, and at the end he says that he wants to take this perrito in particular.
Listen to which animal he asks about and what he says at the end.
¿Cómo recomienda la empleada acercarse al gatito?
Rápido y con ruido
Poquito a poco
Con comida picante
The phrase "poquito a poco" means "little by little, slowly": you should approach slowly and gently.
Pay attention to the expression with the diminutive suffix: "poquito a poco".
¿Qué significa "un momentito" en el diálogo?
Una espera larga
Una espera breve
La hora exacta
"Un momentito" is the diminutive and more affectionate form of "un momento"; it’s a polite way to ask someone to wait just a little, for a short time.
Think about the suffix -ito: it makes the expression softer and also suggests a shorter amount of time.
Discover next:
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: