Quejarse en un atasco: 4 expresiones clave (ES 🇪🇸)

Listening (40s): quejas en tráfico; responde 3 preguntas de comprensión.
DannisDannis
2 min reading time
(Illustration)

Atasco = traffic jam. Para quejarte: "Vaya tela con el tráfico hoy" o "¡Madre mía, cuánta cola hay!" (muy usadas).

(Illustration)

Ir de culo = ir muy liado, sin tiempo. Ej.: "Hoy voy de culo, llego tarde por el atasco". Roughly: to be totally snowed under / in a rush.

(Illustration)

Me cago en… = desahogo MUY vulgar (var.: la leche / la mar / en todo). Úsalo solo en confianza. It’s a very strong swear word.

(Illustration)

Qué pasada = sorpresa fuerte; según tono puede ser positiva o negativa. En tráfico suele sonar a queja. Roughly: "wow / that’s intense".

Cultura: quejarse es casi un "deporte nacional", pero con humor. Frases fuertes conviven con otras suaves. La entonación manda.

Comprehension check:

¿Cuál suena más vulgar en una queja de tráfico?
Me cago en…
Vaya tela
Qué pasada
¡Madre mía!
"Me cago en…" is a rude, non-standard expression (swear word). The other expressions are milder. Use "me cago en…" only in very informal situations and with people you know well.
Think about how strong the language is: which one is basically a swear word?
Completa: “Hoy voy ____ , hay un atasco.”
de culo
a gusto
de lujo
"Ir de culo" = to be very busy / have no time, often because of traffic and a lot of things to do. "A gusto" and "de lujo" are the opposite: they mean feeling comfortable / great.
This expression is about being under time pressure, not about being comfortable.
“Qué pasada” puede ser…
solo positivo
solo negativo
depende del tono
una expresión formal
In Spanish, the meaning of "qué pasada" depends on tone and context: it can mean "awesome!" or "that’s intense / that’s crazy!". In traffic jams it’s usually negative.
Context and intonation decide the meaning here.

Discover next:

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: