El toro en el español: símbolos y modismos útiles

Artículo cultural: el toro en el lenguaje y los símbolos; mini-quiz de uso.
DannisDannis
2 min reading time
(Illustration)

El toro es un símbolo en España. La silueta del Toro de Osborne se ve en carreteras: nació como publicidad y quedó como icono del paisaje.

(Illustration)

Coger el toro por los cuernos = afrontar un problema con valentía. Ej.: "Voy a llamar al jefe: toca coger el toro por los cuernos". In English: "to tackle something head‑on, bravely".

Hasta el rabo todo es toro = no celebramos antes de tiempo. Ej.: "Vamos 1-0, pero hasta el rabo todo es toro". In English: "it’s too early to celebrate" / "it’s not over till it’s over".

Uso: • Trabajo: "Coge el toro por los cuernos y presenta el informe". • Deporte: "Hasta el rabo…" para mantener la calma. Tip: estas expresiones son coloquiales; van bien en contextos informales.

El toro aparece en fiestas como los encierros de San Fermín y en el habla diaria. Debate aparte, forma parte del imaginario cultural.

Nota de uso: En España "coger" es neutral. Ej.: en oficinas — "¿Ha cogido número?" (para el turno). Útil para escuchar y entender en trámites.

¿Listo para el mini‑quiz de uso? Repasa las dos frases y el símbolo del toro. Consejito: piensa en el contexto (trabajo/deporte) y en el mensaje (valentía vs. prudencia).

Comprehension check:

¿Qué significa «coger el toro por los cuernos»?
Evitar el problema
Afrontar un problema con valentía
Celebrar la victoria antes de tiempo
In English: "to tackle something bravely". The idiom means to face a problem directly and with courage, instead of avoiding it.
Think about courage and taking direct action.
Completa: «Vamos ganando, pero _____ todo es toro».
hasta el rabo
por los cuernos
a tope
This saying is a warning: it’s too early to celebrate — nothing is decided until the very end.
It’s about "it’s too early to celebrate".
¿Qué es el «Toro de Osborne»?
Una silueta negra en carreteras que se volvió icono
Un equipo de Pamplona
Un festival de San Fermín
It’s the famous black bull silhouette you see on roads in Spain — originally an advertisement that ended up becoming a national symbol.
Think of a black silhouette by the roadside.

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: