Examen de conducir: clasificar faltas en tres casos

Classify short scenarios into exam fault types; 3 quick cases.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Hoy vamos a practicar los criterios de calificación de la DGT: falta leve, falta deficiente y falta eliminatoria.

Vale, ¿me dices tres casos rápidos y yo los clasifico?

Caso uno: cambio de carril sin mirar el espejo y obligo a otro coche a frenar fuerte.

Eso es falta eliminatoria, porque creo un peligro claro para los demás.

Bien. Caso dos: se me cala el coche al salir en un semáforo y tardo un par de segundos en reaccionar.

Mmm… diría falta leve: molesta un poco pero no hay riesgo serio.

Caso tres: pongo el intermitente tarde antes de girar y me meto un poco en el carril contiguo, sin llegar a cortar a nadie.

Entonces es falta deficiente, porque afecta a la señalización y a la trayectoria, aunque no sea peligro grave.

Perfecto. Recuerda: según los criterios de calificación, la gravedad depende del riesgo, la incidencia en la circulación y la repetición.

Genial, ya distingo entre falta leve, falta deficiente y falta eliminatoria.

Упражения на понимание:

¿Cómo se clasifica el caso de cambiar de carril sin mirar y obligar a frenar?
Falta leve
Falta deficiente
Falta eliminatoria
Правильный ответ: falta eliminatoria. Ситуация создаёт явную опасность для других участников движения — это критическое нарушение.
Подумайте о риске и необходимости экстренного торможения.
Al calarse en el semáforo y tardar un poco en salir, ¿qué tipo de falta es?
Falta leve
Falta deficiente
Falta eliminatoria
Это falta leve: есть небольшая molestia/задержка, но без серьёзной опасности.
Нет явного риска для la seguridad; только pequeña molestia.
¿Por qué el caso del intermitente tardío se considera falta deficiente?
Porque hay un peligro inminente y grave
Porque afecta a la señalización y a la trayectoria sin causar peligro grave
Porque no afecta a nadie
Это falta deficiente: влияет на сигнализацию и траекторию, создавая риск, но без немедленной серьёзной опасности.
Сравните по степени опасности с первым caso: там peligro inmediato; aquí — impacto medio.

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: