Indirekte Fragen bei der Ausländerbehörde (B1)
Mini-Übung zu indirekten Fragen: 3 direkte Fragen zum Terminstatus in indirekte Fragen umwandeln.
Dannis
Direkt → indirekt: „Wann ist mein Termin?“ Wählen Sie die korrekte indirekte Frage.
Correct: 0/9
Hints for this Quiz
Think: question word + subject + … + verb at the end.
In indirect questions, the verb goes to the end of the clause: „…, wann mein Termin ist.“
Use „ob“ (not „wenn“) for a yes/no indirect question.
Yes/no indirect questions use „ob“, and the conjugated verb goes to the end: „…, ob … fertig ist.“
Wh-word (wie lange) + subject + rest + verb at the end.
With „wie lange“, keep verb-final order: „…, wie lange … dauert?“ (question mark because overall it’s a question to the clerk).
If it’s a yes/no question, choose „ob“.
This is a yes/no idea, so use „ob“: „…, ob ich … nachreichen muss.“
Indirect question = subordinate clause = verb at the end.
After „sagen,“ the verb moves to the end of the clause: „…, wo die Ausländerbehörde ist.“
Subject before the verb, and the verb goes to the end.
Wh-word („wo“) keeps the verb („kann“) at the end of the clause: „…, wo ich … buchen kann.“
Separable verbs are not split in subordinate clauses.
In the subordinate clause with „wann“, the conjugated verb goes to the end and stays together: „ankommt“ (not split).
Use „ob“ and send the conjugated verb to the end.
Yes/no indirect question → „ob“ + verb at the end: „…, ob es … gibt.“
Link two indirect questions with „und“; keep verb-final in both parts.
Combine a wh-clause with an „ob“-clause; both with verb-final order: „… wann … bekomme und ob … kommen muss.“
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: