Locker feilschen am Marktstand

[Audio] Am Marktstand locker verhandeln – hören Sie 2 kurze Szenen, beantworten Sie Fragen.
DannisDannis
3 min reading time

Guten Morgen! Die Kirschtomaten sehen super aus. Was kosten die?

Guten Morgen! Die sind heute im Angebot: drei Euro die Schale.

Okay, ich nehme eine... Wenn ich zwei nehme und bar zahle, ist da noch was drin?

Ein bisschen feilschen, ja? Hm, könnten wir auf fünf Euro für zwei gehen.

Klingt gut. Und wie sieht's mit dem Basilikum aus? Der riecht mega.

Der ist frisch, zwei Euro fünfzig. Wenn Sie mehr nehmen, gäbe es vielleicht noch einen kleinen Rabatt.

Nimm doch gleich zwei Töpfe, dann hast du Ruhe die Woche.

Gute Idee. Also zwei Tomaten-Schalen und zwei Töpfe Basilikum. Würden Sie mir da noch entgegenkommen?

Also gut, machen wir's rund: acht Euro insgesamt. Passt?

Super, deal. Können Sie mir das bitte einpacken?

Klar. Und hier noch ein Tipp: Die Tomaten nicht in den Kühlschrank, dann bleiben sie aromatisch.

Perfekt, danke! Hier sind acht Euro, bar. Schönen Tag!

Comprehension check:

What does the customer mean by “Ist da noch was drin?”
Is there something left inside?
Can you give me a better price?
Do you have more in stock?
Could I taste one?
In this idiomatic context, it means asking if the seller can improve the price (give a discount).
Think of bargaining language — he’s negotiating the price.
How much did he pay in the end?
Consider the final offer from the seller.
6 €
8 €
10 €
11 €
The seller rounded it to eight euros total for everything.
Listen for the seller’s final price: “acht Euro insgesamt.”
In this context, what does “bar” mean?
cash
bar (a pub)
barely
bar code
“bar zahlen” means to pay in cash.
It describes the method of payment, not a location.

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: