¿Cuánto tiempo sin ver a tu mascota? 3 formas útiles

Microlección y práctica: expresar tiempo sin ver a tu mascota.
DannisDannis
2 min reading time
(Illustration)

Micro-lesson: ¿Cuánto tiempo sin ver a tu mascota? 3 practical structures (level B1).

1) Hace + tiempo + que + no + presente: Hace un mes que no veo a mi perro. (= "I haven’t seen my dog for a month.")

2) No + presente + desde hace + duración: No veo a mi perro desde hace un mes. (= "I haven’t seen my dog for a month.")

3) Llevar + tiempo + sin + infinitivo: Llevo un mes sin ver a mi perro. With "llevar" you express duration.

Desde vs desde hace: desde + point in time (desde ayer); desde hace + period of time (desde hace una semana). No lo veo desde ayer / desde hace una semana.

Culture: In Spain, pets are family; talking about "sacar al perro" (taking the dog out) or about the vet is very common in everyday life.

(Illustration)

Ready-to-use models: - Hace 2 semanas que no veo a mi gato. - No veo a mi gato desde hace 2 semanas. - Llevo 2 semanas sin ver a mi gato.

Comprehension check:

Choose the correct option: "I haven’t seen my cat for two weeks."
Hace dos semanas que no veo a mi gato.
No veo a mi gato desde dos semanas.
Vi a mi gato hace dos semanas.
Correct: Hace dos semanas que no veo a mi gato. The option with "desde" needs "desde hace": No veo a mi gato desde hace dos semanas. The sentence "Vi a mi gato hace dos semanas" means "I saw my cat two weeks ago", it does not talk about duration.
With "hace + tiempo que" we talk about a period that continues in the present (you’ve already spent X time without seeing him/her).
Complete: ____ un mes sin ver a mi perro.
Llevo
Estoy
Tengo
Logic: "llevar + tiempo + sin + infinitivo" expresses negative duration: Llevo un mes sin ver a mi perro.
Remember the perífrasis with "llevar" for duration: llevar + tiempo + (sin) + infinitivo.
Choose the correct option: "No veo a mi perro ____ una semana."
desde hace
desde
hace
We need "desde hace + período": No veo a mi perro desde hace una semana. "Desde" is only used with a point in time (desde ayer). "Hace" on its own means "ago", so it doesn’t work here.
"Desde" + point in time; "desde hace" + period of time.

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: