En carretera: fauna y señales (B1)

Artículo práctico sobre señales de tráfico relacionadas con fauna; mini-quiz de actuación.
DannisDannis
2 min reading time
(Illustration)

Señal clave: "Peligro, animales sueltos". Suele mostrarse con silueta de jabalí en España. Si la ves, estate atento: puede haber fauna en la calzada.

Vocabulario útil: • jabalí • cruce de fauna • reducir la velocidad • frenar suave • ceder el paso a los animales. (in English: “wild animals on the road” = animales sueltos).

(Illustration)

Qué hacer (lenguaje y acción): • Reduce la velocidad. • Frena suave. • Mantén distancia. • Mira a los lados: puede venir otro animal detrás.

Evita: • invadir el carril contrario • tocar el claxon • maniobras bruscas. Espera a que cruce. Si paras, hazlo con seguridad.

(Illustration)

Frases modelo: • He visto un jabalí y he reducido la velocidad. • Había cruce de fauna y he frenado suave. • He señalado y me he detenido en un lugar seguro.

Cultura y realidad: el jabalí es común en bosques y montes de España; a veces se acerca a zonas urbanas. Por eso verás esta señal en carreteras rurales.

Comprehension check:

En España, la señal de “Peligro, animales sueltos” suele mostrar la silueta de un…
lobo
jabalí
oso
zorro
Correct answer: jabalí. In the text it says that on rural roads they use a sign with the silhouette of a wild boar.
Remember: in the article we mentioned the silhouette on the sign.
Elige la opción más adecuada al ver fauna en la carretera:
Reducir la velocidad y frenar suave
Acelerar y tocar el claxon
Invadir el carril contrario
Cerrar los ojos (broma)
It’s better to reduce speed and brake gently: it’s logical and matches the language + action advice from the article.
Look for the recommended action verbs: reducir, frenar suave.
¿Qué significa mejor “cruce de fauna”?
Zona de paso de animales
Carretera en obras
Prohibido aparcar
Área de picnic
“Cruce de fauna” is a section where animals cross the road. This is one of the vocabulary items from the article.
Think: ‘animales + cruzar’.
Completa: He visto un jabalí y ____ la velocidad.
reduje
aceleré
invadí
cerré
“Reducir la velocidad” is a key verb. In the simple past: yo reduje. The other verbs don’t fit the meaning here.
Verb: reducir (yo, indefinido).

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: