Estoy estudiando vs Sigo trabajando: ¿cuál usar?
DannisEstar + gerundio = action in progress right now. Ex.: Estoy estudiando (I’m studying right now).
It’s used at the moment of speaking or around now; also for temporary actions. Ex.: Últimamente estoy leyendo mucho. (Lately I’ve been reading a lot.)
Seguir + gerundio = continuity: the action continues, it hasn’t stopped. Ex.: Sigo trabajando en ese proyecto (I’m still working on that project).
Quick comparison: Estoy estudiando = now. Sigo estudiando = still, I continue. (In short: estar + gerundio = process; seguir + gerundio = continuation.)
With markers: todavía / aún / ya no. Ex.: ¿Sigues viviendo en Madrid? — Sí, sigo viviendo. / No, ya no.
Avoid this mistake: don’t use seguir for a specific “right now”. Say: "¿Qué haces? Estoy cocinando", not "¿Qué haces? Sigo cocinando".
Extra useful: Llevar + gerundio = duration of an action. Ex.: Llevo estudiando español 2 años (I’ve been studying Spanish for 2 years).
Guide note: estar + gerundio = progress; seguir + gerundio = continuity; llevar + gerundio = duration.