¿Felicidades o Enhorabuena?
Quiz (3 preguntas): ¿Cuándo se dice Felicidades y cuándo Enhorabuena en fiestas y logros?
Dannis--:--
--:--
– Hoy es tu cumpleaños, ¿no? ¡Felicidades, Dani!
– Sí, gracias. Y además he aprobado el examen de conducir.
– ¡Qué bien! Por el examen te doy la enhorabuena.
– Felicitamos a la gente en ambos casos, pero usamos palabras diferentes: por un logro, "enhorabuena"; por el cumpleaños, "felicidades".
– Este viernes empieza la Navidad en la oficina. ¿Qué digo?
– En fiestas decimos "Felices Fiestas" o "Feliz Navidad".
– También vale "¡Felices Fiestas a todos!"
– Vale. ¿Y en una boda?
– En una boda se dice "¡Felicidades!" y "¡Que seáis muy felices!"
– Resumen rápido: logros — enhorabuena; celebraciones — felicidades; fiestas — felices fiestas.
Comprehension check:
Para un ascenso o un examen aprobado, ¿qué expresión es correcta?
¡Felicidades!
¡Enhorabuena!
¡Felices Fiestas!
In Spanish, "enhorabuena" is used for achievements (an exam, a promotion, etc.).
Think: what do people say when you have achieved something?
Para Navidad en la oficina, ¿qué dijo José que podemos decir?
Think about holidays on the calendar.
Felices Fiestas
Enhorabuena
Feliz cumple
For holidays (Christmas, New Year) people usually say "Felices Fiestas" or "Feliz Navidad".
This is not about a personal achievement, but about a date on the calendar.
Completa: En un cumpleaños solemos decir "_____".
Enhorabuena
Felicidades
Gracias
For birthdays in Spain, people most often say "¡Felicidades!".
Remember what Sara said at the beginning.
Discover next:
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: