Gym slang B1: elige el verbo coloquial correcto

Quiz: elige el verbo coloquial apropiado en 3 escenas de gym.
DannisDannis
2 min reading time
Hoy me he ____ en el gym: dos horas de pesas y cardio.
Hoy me he ____ en el gym: dos horas de pesas y cardio.
Correct: 0/7

Hints for this Quiz

Piensa: ¿qué opción significa algo como "me he destrozado a base de entrenamiento"? Pista: se parece en uso a "matarse a trabajar".
"Machacarse" en el gimnasio significa entrenar muchísimo, darse una paliza, exigirse al máximo físicamente. Es parecido a expresiones coloquiales como "matarse a trabajar" o "dejarse la piel" cuando hablamos de hacer un esfuerzo excesivo.
Es la palabra que se usa mucho para describir un cansancio extremo después de un trabajo o entrenamiento duro.
"Reventado" significa totalmente agotado, hecho polvo, extremadamente cansado. En coloquial también se dice "reventarse a trabajar" para hablar de matarse físicamente a base de esfuerzo.
Busca la opción con el significado de "poner (el cuerpo) en forma, en tono"; no se trata de agotarse.
"Poner a tono" significa poner en forma, tonificar, mejorar el tono muscular sin llegar a machacarse. Aquí encaja bien en el contexto de deporte suave y rutinas para cuidar la forma física, típico tema de nivel B1.
Se refiere a un "gran éxito". Fíjate en el contexto de los aplausos y las plazas llenas.
"Lo ha petado" es argot para decir que algo ha tenido muchísimo éxito, que ha triunfado, que "lo ha roto". Es parte del vocabulario coloquial para hablar de cosas que salen muy bien. No lo confundas con "petar" en el sentido de "romperse" en un contexto técnico: "ha petado el compresor" es otro significado.
Es un imperativo negativo con "tú": "no te…" + subjuntivo. La idea es NO sobrecargarse.
"No te machaques" aquí significa "no te destroces", "no te sobrecargues"; es un consejo típico sobre no pasarse con la intensidad. En registro coloquial es del mismo campo que expresiones sobre hacer un esfuerzo excesivo como "matarse" o "dejarse la piel".
Piensa en "viral / éxito total", no en cansancio ni en ponerse en forma.
"Lo ha petado" significa que algo lo ha reventado en el buen sentido: ha sido un éxito total, se ha hecho viral. Es una forma coloquial de decir que algo tuvo muchísimo éxito. Contrástalo con "petar" = "estropearse" en un contexto técnico: "ha petado el compresor".
Busca la opción que exprese "no llevarse a un extremo" después de varios días de entrenamiento duro.
"Para no reventarnos" significa para no acabar destrozados, para no agotarnos hasta el límite. El verbo "reventarse" en lenguaje coloquial puede describir el hecho de "matarse" físicamente con trabajo o carga de entrenamiento.

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: