Leísmo madrileño: ¿Le vi o lo vi?

Keywords:
En Madrid oirás: “A Juan le vi ayer”. Leísmo = usar le (no lo) como objeto directo de hombre singular. По-русски: le вместо lo c одуш. муж. лицом.
Regla 1: Hombre singular (persona). En Madrid: le/lo vi; le suena muy natural. En registro panhispánico neutral: lo vi. По-русски: безопасно — lo.
Regla 2: Mujer (persona): la. Ej.: “A Marta la vi ayer”. Никогда “le”.
Regla 3: Cosas: lo/la, nunca le. Ej.: “El coche lo vi”; “La serie la vi”. RU: для неодуш. объектов le не используется.
Regla 4: Plural: los/las (no les). Ej.: “A mis amigos los vi”; “A mis amigas las vi”. “Les vi” звучит не стандартно.
Verbos de persona: ver, conocer, ayudar, invitar, llamar. Madrid: “¿Le conoces (a Luis)?” También oyes “¿Lo conoces?”. Оба ок, le = мадридский sabor.
Usted: como CD, mejor “lo/la vi”. En zonas leístas oyes “Le vi, señor” (cortesía). Para ir seguro: usa lo/la. По-русски: для usted — lo/la.
Resumen: Hombre sing. → le (Madrid) o lo (neutral). Mujer → la. Cosas → lo/la. Plural → los/las. Si dudas, usa lo/la. Готово!