Leísmo madrileño: ¿Le vi o lo vi?

Mini‑quiz: elige el pronombre de objeto correcto en Madrid.
DannisDannis
2 min reading time

En Madrid oirás: “A Juan le vi ayer”. Leísmo = usar le (no lo) como objeto directo de hombre singular. По-русски: le вместо lo c одуш. муж. лицом.

Regla 1: Hombre singular (persona). En Madrid: le/lo vi; le suena muy natural. En registro panhispánico neutral: lo vi. По-русски: безопасно — lo.

Regla 2: Mujer (persona): la. Ej.: “A Marta la vi ayer”. Никогда “le”.

Regla 3: Cosas: lo/la, nunca le. Ej.: “El coche lo vi”; “La serie la vi”. RU: для неодуш. объектов le не используется.

Regla 4: Plural: los/las (no les). Ej.: “A mis amigos los vi”; “A mis amigas las vi”. “Les vi” звучит не стандартно.

Verbos de persona: ver, conocer, ayudar, invitar, llamar. Madrid: “¿Le conoces (a Luis)?” También oyes “¿Lo conoces?”. Оба ок, le = мадридский sabor.

Usted: como CD, mejor “lo/la vi”. En zonas leístas oyes “Le vi, señor” (cortesía). Para ir seguro: usa lo/la. По-русски: для usted — lo/la.

Resumen: Hombre sing. → le (Madrid) o lo (neutral). Mujer → la. Cosas → lo/la. Plural → los/las. Si dudas, usa lo/la. Готово!

Comprehension check:

Completa: “A Juan ___ ayer”. (Madrid, uso común)
le vi
lo vi
la vi
В Мадриде часто используют le с муж. одуш. в ед. числе: “le vi”. Нейтральный вариант по всей Испании: “lo vi”.
Мадридский leísmo допускает le для муж. одуш. ед. числа.
Para una mujer: “A Marta ___ ayer”.
le vi
la vi
lo vi
С женщинами как прямым дополнением — всегда la: “A Marta la vi”.
Фем. persona → la.
Para cosas: “El coche ___ ayer”.
le vi
lo vi
la vi
Для неодушевлённых объектов usamos lo/la, nunca le: “El coche lo vi”.
Objeto inanimado ≠ le.
Plural masculino (personas): “A mis amigos ___ en Lavapiés”.
les vi
le vi
los vi
В мн. числе используем los/las: “A mis amigos los vi”. “Les vi” как CD не recomendado.
Plural → los/las, не les.

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: