Mini‑quiz: verbos coloquiales para pedir y hablar de comida
Dannis
Objetivo rápido: cómo sonar natural al pedir y hablar de comida/bebida en España (with brief explanations in English).
En barra/mercado oirás: “¿Qué te pongo?” Responde con “Ponme/Me pones + X”: “Ponme una caña, porfa”. Muy de España.

Me apetece + algo/inf. = “I feel like / I’m in the mood for”: “Me apetece una tortilla / cenar fuera”. Muy común en España (también “no me apetece”).
Me flipa + algo (muy coloquial): “Me flipa este bocata” = “I’m crazy about it / I love it”. Úsalo con amigos; hablando de comida se oye mucho.

Me voy a pillar + algo (muy informal entre amigos): “Me voy a pillar una caña / un kebab”. Útil para hablar con colegas antes de pedir.
Ojo con me pongo: para pedir en un bar no se usa. “Me pongo un café” suena a que te lo sirves tú. Mejor: “Ponme un café, porfa” (frase dirigida al camarero).
Para pagar: “¿Me cobras cuando puedas?” o “¿Cuánto es?”. Suena super natural en bares y tiendas en toda España.