Se lo comió todo: comerse, beberse y acabarse con mascotas

Mini-lección: valor completivo con verbos pronominales en contexto de comida de mascotas.
DannisDannis
2 min reading time
(Illustration)

Mini-lesson B1: *comerse*/*beberse* with a “completed action” meaning. At home, with food and drink we use “se” to highlight the result: everything is gone, all consumed! (in Russian grammar terms: the meaning of “completedness”).

comer vs comerse: El perro comió un poco. / El perro se comió todo el pienso. With “se” = completed action (there’s none left).

beber vs beberse: El gato bebió agua. / El gato se bebió el bol de agua. With “se”, we emphasize: nothing was left.

(Illustration)

Me comí… / se bebió…: 1st person: Me comí la pizza (I finished it). 3rd person: Se bebió su leche (he/she finished it).

Acabarse: “Acabarse + noun” = to run out, there’s none left. E.g.: Se me acabó la comida del gato. Indirect object “me” = it ran out for me; “se” works here as an impersonal marker.

Real usage: *comerse*/*beberse* sounds colloquial and is very common in Spain when talking about home life and pets: feeding them, giving them a little treat (“una chuche”).

Careful: it doesn’t always literally mean “absolutely all of it”, but it usually suggests that the food or drink was completely or almost completely consumed. Context decides (intonation, adverbs like *todo*, *entero*, *del tirón*).

Form: pronoun + verb: *me/te/se/nos/os/se* + *comer/beber*. E.g.: *Nos comimos las croquetas.* Reviewing reflexive verbs will help you with this “se”.

Comprehension check:

Mi perro ____ el pienso en dos minutos.
comió
se comió
estaba comiendo
ha comido
The option with “se” highlights that the action was completed: the bowl is empty. Without “se” it’s just a statement of the action, without focusing on the result.
Look for the form with “se” that adds the nuance “to the end / all of it”.
¿Qué frase indica claramente que ya no queda agua?
El gato bebió agua.
El gato se bebió el agua.
El gato bebía agua.
“Se bebió el agua” focuses on the result: the water is finished. The other options do not clearly say that it all ran out.
A pronominal form + definite article often emphasizes that it was finished.
Completa: Ayer ____ la comida del gato. Tengo que comprar más.
se me acabó
me acabé
se acabó a mí
Correct: “se me acabó + sustantivo”. “me acabé” would mean “I finished myself” (nonsense), and “se acabó a mí” is not natural Spanish.
You need the impersonal construction with “se” + indirect object “me”: “se me acabó…”.

Discover next:

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: