Se lo comió todo: comerse, beberse y acabarse con mascotas
Dannis
Mini-lección B1: comerse/beberse con valor completivo. En casa, con comida y bebida usamos “se” para enfocar el resultado: ¡todo consumido! (по-русски: значение завершённости)
comer vs comerse: El perro comió un poco. / El perro se comió todo el pienso. Con “se” = acción completada (ya no queda).
beber vs beberse: El gato bebió agua. / El gato se bebió el bol de agua. Con “se”, enfatizamos: no quedó nada.

Me comí… / se bebió…: 1ª persona: Me comí la pizza (yo la terminé). 3ª: Se bebió su leche (él/ella la terminó).
Acabarse: “Acabarse + sustantivo” = terminarse, no queda. Ej.: Se me acabó la comida del gato. OI “me” = para mí; “se” actúa como impersonal.
Uso real: comerse/beberse suena coloquial y es muy común en España al hablar de casa y mascotas: darle de comer, darle una “chuche”.
Ojo: no siempre significa “todo”, pero normalmente sugiere consumo completo o casi. El contexto manda (entonación, adverbios: todo, entero, del tirón).
Forma: pronombre + verbo: me/te/se/nos/os/se + comer/beber. Ej.: Nos comimos las croquetas. Repasar reflexivos te ayudará con “se”.