Ser vs estar: expresiones fijas (¡pan comido!)

Empareja expresiones fijas de ser/estar con su significado idiomático.
DannisDannis
2 min reading time
¿Qué significa “estar hecho polvo”?
¿Qué significa “estar hecho polvo”?
Correct: 0/8

Hints for this Quiz

Remember: “hecho polvo” talks about a state → use “estar”.
In Spain, “estar hecho polvo” means to feel very tired / exhausted, often when you have a cold or after a hard day. The expression describes a temporary state → it goes with the verb “estar”. Compare with the health examples: young people say “estoy hecho polvo” when they’re feeling unwell.
Think: is it a characteristic of the task? → “ser pan comido”.
The idiom “ser pan comido” = “very easy” (literally “bread that’s been eaten”). Here we’re talking about a characteristic of the task, so we use “ser”: “fue pan comido”. Reminder: “ser” is used for characteristics / classification.
Association: “estar pez” ~ “estar verde” (inexperienced).
“Estar pez (en algo)” = “to know nothing about something / to be clueless”. In meaning it’s close to “estar verde” = inexperienced / not ready. It’s treated as a temporary state → “estar”. Compare: “Juan está verde en matemáticas”.
Personality trait → “ser”.
“Ser un melón” is a colloquial way to say “to be a bit dumb / silly”. It’s a characteristic of a person, a stable trait → we use “ser”. Reminder of the ser/estar split by meaning: “ser” → traits, “estar” → states.
State = “estar”.
“Hecho polvo” describes a state → it goes with “estar”: “estoy hecho polvo”. People say this when they’re very tired / unwell (super typical in Spain). For “ser/estar”: temporary states → “estar”.
Formula: “estar pez en + área” (like “estar verde en…”).
Correct: “estar pez en + tema” (to be clueless about a subject). The structure is parallel to “estar verde en matemáticas” from the grammar example (“inexperto”).
Extreme tiredness → “hecho polvo” (with “estar”).
After an exhausting day, the natural thing to say in Spanish is “estoy hecho polvo” — roughly “I’m dead / I’m wiped out”.
“Muy fácil” = “pan comido” (with “ser”).
For a very easy exam: “fue pan comido”. This idiom with “ser” highlights a characteristic of the task (“ser” = trait / classification).

Discover next:

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: