Español de la ofi tech: combinaciones naturales (A2)
Dannis
Collocations que vas a oír en España (A2). Piensa en «коллокации»: combinaciones fijas y naturales en equipos de programación.
hacer un commit (coloquial). Muy usado en equipos IT en España. Alternativa neutra: subir los cambios / confirmar el commit.

hacer un deploy (spanglish). En estándar: desplegar / hacer un despliegue (a producción).
realizar pruebas (= ejecutar tests). Más formal que hacer pruebas. En la calle se usan ambas. RU: как «проводить тесты» vs «делать тесты».

subir cambios = enviar código al repo/servidor. Coloquial: pushear (de push). Más claro para todos: subir código/cambios a producción.
abrir un ticket = crear un ticket en soporte. Alternativa técnica común: abrir/crear una incidencia (España). RU: как «создать обращение».

Nota cultural: en equipos IT hay espanglish: deployar, hacer commit/push, meeting, deadline. Fuera del gremio, prefiere formas españolas.