¡Que lo paséis bien! vs Imperativo: sonar natural al felicitar e invitar
DannisКлючевые слова:

Deseos vs imperativo: cómo felicitar e invitar en España sin sonar demasiado directo.
Que + subjuntivo = deseo/brindis. Ej.: ¡Que lo paséis bien! ¡Que tengas un día estupendo! По‑русски похоже на «Пусть…», «Желаю, чтобы…».
Imperativo = invitar/animar a alguien ahora. Ej.: Disfrutad, Venid, Pasad. En España se usa vosotros: Disfrutad, Pasad, Id.
Matiz: que + subj suena amable (no ordena). El imperativo suena más directo. Elige según tu intención: ¿deseo o invitación/ánimo?
Negativo: el imperativo negativo usa subjuntivo. Ej.: No digas que no; No lleguéis tarde. Это не «Пусть…», а запрет/совет.
Tú / vosotros / usted: Que lo pases bien; Que lo paséis bien; Que lo pase bien. Imperativo: Disfruta / Disfrutad / Disfrute.
En fiestas: Felicita con deseo: ¡Que lo paséis bien! O invita: ¡Disfrutad! Выбор = тон: мягкий vs прямой.