Höflich nach dem Status fragen (Ausländerbehörde)
Redemittel-Karten: 3 höfliche Statusanfragen formulieren und passend kombinieren.
DannisKeywords:
Welche Einleitung ist am höflichsten? ____ mir bitte sagen, wie lange die Bearbeitungszeit ist?
Wählen Sie die beste Option.
Correct: 0/9
Hints for this Quiz
Look for Konjunktiv II (würden/könnten) to sound extra polite.
Wählen Sie die beste Option.
Könnten Sie … uses Konjunktiv II and sounds more polite and indirect than the other options.
Which word means a case/file reference number?
Aktenzeichen is the official reference number for your case file. The other words don’t describe a case reference number.
Think of the set phrase for a polite inquiry: sich ____ , ob …
The fixed phrase is sich erkundigen, ob … to make a polite inquiry. The other verbs don’t fit this reflexive pattern here.
In indirect questions, put the verb at the end.
In indirect questions, the verb goes to the end: … wann der Termin ist. A question mark or main-clause word order is incorrect here.
Genitive with ‘Stand’: whose status? Use ‘meines Antrags’.
Genitive with a noun: der Stand meines Antrags is the correct and formal phrasing.
Include purpose + Aktenzeichen to be clear.
Höflich und informativ.
A clear, informative subject line with the case number helps officials find your file quickly and sounds professional.
Think about the bureaucratic context.
Sie sind im Wartebereich der Ausländerbehörde und sprechen am Schalter.
At the immigration office, asking about the status of your application is situationally appropriate and polite.
Use Sie + Konjunktiv II for extra politeness.
Sie rufen wegen Ihrer Unterlagen an.
Könnten Sie … + ob … is polite and indirect; the other options are too direct or informal (du/imperative).
For yes/no indirect questions, choose ‘ob’.
Use ob to introduce a yes/no indirect question: … erkundigen, ob …
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: