Tres maneras de expresar duración
Exprésalo de tres maneras: Llevo X años estudiando; Estudio desde hace X; Hace X que estudio.
DannisKeywords:
--:--
--:--
– ¿Desde cuándo vives en Madrid?
– Desde 2022. Y llevo año y medio trabajando en una empresa de diseño.
– Ah, qué bien. Entonces llevas año y medio en ese trabajo, ¿no?
– Sí, y estudio español desde hace tres años.
– O sea, hace tres años que estudias español. ¿Te notas progreso?
– Bastante. Antes me costaba pedir en el bar; ahora puedo charlar con el camarero.
– ¿Y tú? ¿Cuánto tiempo llevas buscando piso?
– Uf, llevo dos meses buscando y nada. Hace dos semanas que vi uno decente, pero voló.
– En Madrid es así. Yo también vivo con compañeros desde hace cuatro años.
– Pues mira, lo decimos de tres maneras: llevo cuatro años viviendo con compis; vivo con compis desde hace cuatro años; hace cuatro años que vivo con compis.
Comprehension check:
¿Cuánto tiempo lleva la persona trabajando en la empresa de diseño?
Un año y medio
Tres años
Dos meses
Correct answer: "un año y medio". In the dialogue you hear "llevo año y medio trabajando…". The structure "llevar + gerundio" expresses the duration of an action: "¿Cuánto tiempo llevas…?" → "Llevo…"
Listen to the line after "Desde 2022…": it uses "llevo … trabajando".
Completa: ____ tres años que estudio español.
Choose the correct option to express duration in the present.
Hace
Desde
Llevo
You need "Hace tres años que…". The pattern "Hace + período de tiempo + que + verbo (en presente)" is equivalent to "desde hace…" and "llevar + gerundio" when talking about an action that is still ongoing.
Think about the pattern with "que": "___ tres años que…".
¿Cuál NO es equivalente a «Llevo cuatro años viviendo con compis»?
Vivo con compis desde hace cuatro años
Hace cuatro años que vivo con compis
Vivo con compis hace cuatro años
The incorrect option is: "Vivo con compis hace cuatro años". To express duration with "vivir" you need "desde hace": "Vivo con compis desde hace cuatro años"; or "Hace cuatro años que vivo…". The patterns "desde hace + período" and "Hace + tiempo + que + verbo" are equivalent in terms of expressing duration.
Look for the option that does not use "desde hace" or the structure "Hace… que".
Discover next:
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: