Planificación técnica: ¿obligación o recomendación?

Micro-artículo: matices de obligación y recomendación en planificación técnica.
DannisDannis
2 min reading time
Manual interno: Completa la frase. En nuestras guías de estilo se dice que ____ documentar el código y las decisiones de diseño.
Contexto de norma general en el trabajo.
Correct: 0/8

Hints for this Quiz

Think: is this a general standard for everyone, or an obligation for one specific team?,
Contexto de norma general en el trabajo.
"hay que + infinitivo" is an impersonal way to express a rule/necessity. Manuals usually formulate a general norm, without a specific subject. "tenemos que" would make it an obligation specifically for "nosotros".
The deadline is close → it sounds like a strict obligation for "nosotros".
"tenemos que" expresses a concrete obligation of our team, especially with a deadline tomorrow. "hay que" sounds impersonal, but here the action is ours.
This is useful advice, not an urgent obligation.
"conviene" = "it’s advisable/it’s a good idea". It’s a soft recommendation without obligation. "deberíamos" is stronger and often implies a clearer obligation/plan.
Tip: a structure to express "we’re lacking / we would need".
"haría falta" expresses a need or lack of a resource: "we would need one more server". It’s not a command, but a statement of what is needed.
This is a shared team suggestion/commitment, not a strict order.
"deberíamos" is a recommendation that involves "us"; it’s softer than "tenemos que", but stronger than neutral "conviene".
We’re looking for something like "it would be sensible/useful", not a strict order.
In Spain people joke about "reunionitis" when there are too many meetings without real progress; it’s a common colloquial office expression.
"conviene" is a piece of advice/a strong recommendation to improve habits. "deberíamos" is also possible, but sounds like a stronger commitment; here a practical measure is being suggested.
Urgent action from us — choose the form with "nosotros".
In an emergency, "tenemos que" conveys an immediate obligation for the specific team. "hay que" sounds impersonal.
This is a recommendation about what is most appropriate, not a strict rule.
In Spain people say ordenador (not computadora) in usual technical registers.
"conviene" is an appropriate recommendation about vocabulary in European Spanish. It’s not a strict rule, but a stylistic preference.

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: