Regalar, invitar y traer/llevar en cenas festivas
Dannis
Cenas festivas en España: usa estos verbos como un nativo. Pequeñas frases que te salvan la noche (and the check).
Regalar: se dice "regalar algo a alguien". Ej.: Le regalo una botella a Marta. (Important: always with "a" before the person).
Invitar (pagar): en España "Te invito" = yo pago. También: "Hoy invito yo". (In English: "it’s on me").
Estar invitado: significa que no pagas. Ej.: Tranquilo, estás invitado a la cena de empresa. (So you don’t have to pay).
Traer vs llevar: traer = hacia aquí (donde estoy). llevar = hacia allí (otro lugar). (Like "bring here" / "take there").
Ejemplos: ¿Traes el vino a mi casa? Yo llevo el postre a la tuya. Si te sobra pizza, llévatela.

Frases útiles: ¿Qué llevo? ¿Qué te traigo? Te invito a una copa. ¿Le regalamos algo a Ana?
