Síntomas básicos: tener vs. estar (A1–A2)
Dannis
Síntomas básicos: tener vs. estar. At the doctor in Spain: quick phrases.
Usa tener + sustantivo: Tengo fiebre, tengo tos, tengo gripe, tengo náuseas. In English it’s like saying “I have a fever / a cough / the flu / nausea.”
Usa estar + adjetivo: Estoy malo/a (colloquial), Estoy pachucho/a (very common, mild). "Pachucho" = mild discomfort, feeling a bit under the weather.
Encontrarse + adverbio/adjetivo: Me encuentro mal/fatal. Polite and neutral way to say you feel bad.
En la consulta: —¿Qué le pasa? —Tengo tos y fiebre. Me encuentro mal. Hoy estoy pachucho.
Cultura: En España "estar pachucho" is very common; to wish someone well they say: "¡Que te mejores!" (Hope you get better!).
Truco: Don’t say "soy enfermo". Say "estoy malo" (informal) or "estoy enfermo". Similar to English “I’m (feeling) sick / I’m not well.”
