Síntomas básicos: tener vs. estar (A1–A2)

Quick vocab bites: core symptom phrases with tener/estar; 2-question check with icons.
DannisDannis
2 мин на прочтение
(Illustration)

Síntomas básicos: tener vs. estar. Для врача в Испании: быстрые фразы.

Usa tener + sustantivo: Tengo fiebre, tengo tos, tengo gripe, tengo náuseas. По‑русски: «у меня…».

Usa estar + adjetivo: Estoy malo/a (разг.), Estoy pachucho/a (muy común, leve). 'Pachucho' = malestar leve.

Encontrarse + adverbio/adjetivo: Me encuentro mal/fatal. Вежливо и нейтрально.

En la consulta: —¿Qué le pasa? —Tengo tos y fiebre. Me encuentro mal. Hoy estoy pachucho.

Cultura: En España 'estar pachucho' es muy común; para animar dicen: ¡Que te mejores!

Truco: No digas «soy enfermo». Di «estoy malo» (coloquial) o «estoy enfermo». По‑русски: «я приболел».

Упражения на понимание:

Completa: _____ tos y fiebre.
Tengo
Estoy
Soy
В испанском симптомы часто идут с tener: tener tos, tener fiebre. Не «estoy tos», не «soy fiebre». Подстановка: Tengo tos y fiebre.
Вспомни правило: tener + síntoma.
¿Qué significa «estar pachucho» en España?
Estar grave
Malestar leve
Estar embarazada
«Estar pachucho» = чувствовать себя неважно, лёгкое недомогание. Не про тяжёлое состояние.
Это разговорное, мягкое слово.
Completa: Me ______ mal hoy.
encuentro
siento
soy
Глагол encontrarse (me encuentro mal) — нейтрально-вежливый способ сказать «мне плохо». «Soy mal» неверно, «me siento mal» тоже возможно, но здесь мы тренируем encontrarse.
Глагол reflexivo que usamos para estado: me ______ mal.

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: