Ya en el bar: matices y trucos (B1)

El uso de 'ya' en contexto de bar/restaurante; interpreta el matiz correcto.
DannisDannis
2 min reading time
Completa en el bar: Camarero: "¿Qué te pongo?" Cliente: "Un café con leche, por favor." (El camarero sirve) Cliente: "____, gracias."
Completa en el bar: Camarero: "¿Qué te pongo?" Cliente: "Un café con leche, por favor." (El camarero sirve) Cliente: "____, gracias."
Correct: 0/8

Hints for this Quiz

Think: the customer wants to close the action after being served – like saying "that’s it / we’re done here".
Correct option: "Ya está." In bars this works like "that’s it / all done" to close the action. The phrase "¿Qué te pongo?" is very typical in bars and markets; you’ll see it often in everyday Spanish.
Look for the option that expresses "I completely agree" (not skepticism).
Correct answer: "Ya te digo." This is strong agreement: roughly "totally / exactly". Cultural note: in Spain the bill (la cuenta) usually doesn’t arrive unless you ask for it; you normally ask with "¿Me cobras (cuando puedas)?" or similar in restaurants and bars.
You need to show disbelief, a touch of sarcasm.
Correct answer: "Ya, ya…" — a skeptical "yeah, right", expressing doubt or irony. Compare with the sarcastic pattern "ya, y yo nací ayer" ("yeah, and I was born yesterday").
This is not an interjection, but a conjunction with the meaning "since / given that".
Use "ya que" to give a reason: "Ya que estamos aquí, hacemos X" = "Since we’re here, we’ll do X."
Correct answer: "Ya que…" = "since / given that / as". It’s a causal conjunction that introduces the reason for an action.
Choose the option with a nuance of disbelief, not agreement.
Correct answer: "Ya, ya…" — shows doubt or disbelief: roughly "yeah, sure". "Ya te digo" would be energetic agreement, so it doesn’t fit here.
You need a short, polite request, not an interjection.
Correct: "¿Me cobras, cuando puedas?" — a very natural way to ask. "Ya está" is not used to ask for the bill. In Spain you normally ask for la cuenta; it usually isn’t brought unless you request it, often with formulas like "¿Me cobras?".
It’s a causal conjunction: "since / given that".
Correct answer: "Ya que…" = "since / given that". Structure: "Ya que + cause, …".
Look for the formula that "puts a full stop" to the conversation.
Correct: "…y ya está." — roughly "and that’s it / done", to close the topic. In bar conversations this sounds very natural and concise.

Discover next:

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: