Aficiones de fútbol en España: vocabulario clave
Breve lectura cultural sobre aficiones en España + 2 preguntas de comprensión.
DannisКлючевые слова:
¿Qué respondes de forma natural a: «¿De qué equipo eres?»
Правильно: 0/7
Подсказки для этого теста
Вспомните конструкцию: ser de + (equipo).
По‑испански говорят ser de + equipo: «Soy del Madrid/Barça». Вопрос «¿De qué equipo eres?» — типичный способ узнать симпатии к клубу (см. заметку о cultura de la afición y esta frase en контекст) ; также список повседневных фраз с «¿De qué equipo eres?» .
Это глагол для договорённости о встрече: «пойти/встретиться».
Испанцы часто «quedar con amigos» и смотреть футбол вместе в баре — это типичная практика выходных (описано в блоке sobre ver el partido en el bar y la experiencia de la afición) .
Посмотри на televisión, camisetas y ambiente de fans.
Смотреть матч в баре с друзьями — очень типичная сцена для Испании (ver el partido en el bar) .
Piensa en los dos clubes más famosos de España.
«El Clásico» — это матч между Real Madrid и FC Barcelona; культурно это больше, чем просто игра (fenómeno social) .
Это про comunidad de fans.
Peña — это официальное/организованное объединение болельщиков, которые встречаются, ездят на матчи и т. п. ; определение лексики de aficionados (peña) также указано здесь .
Артикль contraído con de + el.
Правильно: ser del + equipo → «Soy del Barça / del Madrid». Эта модель дана в списках словаря про афишонадо и повседневные фразы футбола .
Piensa en la cultura de ver fútbol en bares en España.
Правда: «ver el partido en el bar» — часть социальной жизни болельщиков в Испании, особенно в grandes partidos como El Clásico .
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: