En la rotonda: toma la segunda salida

Short listening: instructor gives roundabout directions; 3 questions on exits and lanes.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Acércate a la rotonda; ve despacio y fíjate en el “Ceda el paso”.

Vale, ¿entro por el carril derecho?

Sí, ponte en el carril derecho para incorporarte. Cuando no venga nadie, entra.

¿Salgo en la segunda salida, verdad?

Eso es: sigue por dentro de la rotonda hasta la segunda; señaliza a la derecha antes de salir.

Entonces, entro hacia la derecha y continúo por la rotonda hasta la segunda salida.

Bien. Mantente en tu carril y cede el paso a los que ya están en la rotonda.

Indico con el intermitente y salgo en la segunda… ahora.

Perfecto. Luego, incorpórate al carril derecho de la avenida.

Упражения на понимание:

¿En qué salida debe salir el alumno?
En la primera
En la segunda
En la tercera
Правильный ответ: «en la segunda». Ученик несколько раз confirma это в диалоге. Подсказка по предлогам направления: для конечной точки часто используется «hasta» (идти до…), см. функции «dar indicaciones» и примеры фраз вроде «seguir recto»/«girar…»
Слушайте: инструктор говорит «hasta la segunda» и студент повторяет.
¿Por qué carril entra a la rotonda el alumno?
Por el carril izquierdo
Por el carril central
Por el carril derecho
В реплике инструктора: «ponte en el carril derecho para incorporarte». Предлог «en» указывает местоположение/позицию (быть в нужной полосе), что соответствует базовым правилам употребления «en» как предлога места .
Инструктор прямо называет нужную полосу перед въездом.
Completa: «____ la rotonda, tienes que ceder el paso».
Elige la preposición correcta.
En
Para
Desde
Por
Здесь «En la rotonda…» — говорим о месте/ситуации, поэтому «en». Предлог «en» передаёт положение или контекст (на/в месте), что соответствует базовому правилу для A1–A2 .
Речь о том, где именно действовать (в/на круге), не о цели или направлении.

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: