En la rotonda: toma la segunda salida
Short listening: instructor gives roundabout directions; 3 questions on exits and lanes.
Dannis--:--
--:--
– Acércate a la rotonda; ve despacio y fíjate en el “Ceda el paso”.
– Vale, ¿entro por el carril derecho?
– Sí, ponte en el carril derecho para incorporarte. Cuando no venga nadie, entra.
– ¿Salgo en la segunda salida, verdad?
– Eso es: sigue por dentro de la rotonda hasta la segunda; señaliza a la derecha antes de salir.
– Entonces, entro hacia la derecha y continúo por la rotonda hasta la segunda salida.
– Bien. Mantente en tu carril y cede el paso a los que ya están en la rotonda.
– Indico con el intermitente y salgo en la segunda… ahora.
– Perfecto. Luego, incorpórate al carril derecho de la avenida.
Упражения на понимание:
¿En qué salida debe salir el alumno?
En la primera
En la segunda
En la tercera
Правильный ответ: «en la segunda». Ученик несколько раз confirma это в диалоге. Подсказка по предлогам направления: для конечной точки часто используется «hasta» (идти до…), см. функции «dar indicaciones» и примеры фраз вроде «seguir recto»/«girar…»
Слушайте: инструктор говорит «hasta la segunda» и студент повторяет.
¿Por qué carril entra a la rotonda el alumno?
Por el carril izquierdo
Por el carril central
Por el carril derecho
В реплике инструктора: «ponte en el carril derecho para incorporarte». Предлог «en» указывает местоположение/позицию (быть в нужной полосе), что соответствует базовым правилам употребления «en» как предлога места .
Инструктор прямо называет нужную полосу перед въездом.
Completa: «____ la rotonda, tienes que ceder el paso».
Elige la preposición correcta.
En
Para
Desde
Por
Здесь «En la rotonda…» — говорим о месте/ситуации, поэтому «en». Предлог «en» передаёт положение или контекст (на/в месте), что соответствует базовому правилу для A1–A2 .
Речь о том, где именно действовать (в/на круге), не о цели или направлении.
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: