Farmacia: constipado y coloquiales

DannisDannis
3 мин на прочтение
(Illustration)

Escena breve en la farmacia.

Farmacéutica: Hola, ¿qué te pasa?

Cliente: Estoy constipado. Ando pachucho y estoy hecho polvo.

Farmacéutica: Vale. ¿Tienes fiebre o solo mocos y tos?

Cliente: Unas décimas y tos seca. ¿Me recomiendas algo?

Farmacéutica: Tómate este jarabe y bebe agua. Si sigues malo, ve al médico.

Cliente: Gracias. ¿Cada cuántas horas?

Farmacéutica: Cada 8 horas. Y descansa.

(Illustration)

Vocabulario: constipado = resfriado; pachucho/pocho = malestar leve; hecho polvo = muy cansado; jarabe = medicina líquida.

Упражения на понимание:

¿Qué le pasa al cliente?
Está constipado y se siente pachucho.
Le duele una muela.
Viene a por crema solar.
En España, constipado = resfriado, y pachucho indica malestar leve
Fíjate en “constipado” y “pachucho”.
¿Qué le recomienda la farmacéutica?
Un jarabe y agua.
Una inyección de antibiótico.
Nada, que vuelva mañana.
En farmacia es típico recomendar un jarabe para la tos o el resfriado en un registro coloquial
Elige el sinónimo coloquial de “estoy muy cansado”:
Estoy hecho polvo.
Estoy pocho.
Estoy constipado.
Hecho polvo = exhausto, muy cansado; pocho/pachucho es malestar leve; constipado = resfriado

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: