Hacer falta en la oficina: equipo y recursos

Micro-artículo: 'hacer falta' para necesidades de equipo y recursos técnicos.
DannisDannis
2 min reading time
Completa: En la oficina ____ más monitores para el equipo.
Completa: En la oficina ____ más monitores para el equipo.
Correct: 0/10

Hints for this Quiz

Look at the number: plural → "hacen falta".
Plural → we use "hacen falta" with plural nouns: "hacen falta monitores" (= "monitors are needed" / "we need monitors").
With "a mí" + singular we usually say "me hace falta".
With a person + singular thing → "me hace falta un teclado" (= "I need a keyboard (with ñ)").
Negative + infinitive → "no hace falta".
"No hace falta + infinitivo" = "it’s not necessary / there’s no need". Here: "No hace falta comprar" = "There’s no need to buy".
Hypothesis → conditional ("haría falta").
We use the conditional for hypothetical or polite necessity: "haría falta una VPN" (= "we would need / it would be necessary to have a VPN").
"Como equipo" = 1st person plural → "nos hace falta".
With "nos" (1st person plural) we express the group’s need: "nos hace falta…". By the way, in Spanish offices you often hear Spanglish (deployar, hacer commit…), but the grammar of "hacer falta" doesn’t change.
Two things in plural → "hacen falta".
Plural subject ("formación y práctica") → "hacen falta". In IT offices in Spain you might hear some Spanglish (deployar, hacer commit…), but the grammar of "hacer falta" stays the same.
Repeat "me hace falta" in the answer.
The answer repeats the indirect object pronoun: "me hace falta". The other options are grammatically incorrect.
General need, infinitive → "hace falta".
"Hace falta + infinitivo" expresses a general necessity. Here: "hace falta traer" = "it’s necessary to bring" / "we need to bring".
Plural → "hacen falta".
With a plural noun ("cables HDMI") → "hacen falta" (= "we need cables" / "there aren’t enough cables").
Look for a synonym of "it’s not necessary / there’s no need".
"No hace falta" = "it’s not necessary / there’s no need". The equivalent is "No es necesario imprimirlo".

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: