¡Que + subjuntivo! Deseos para deploys y demos
Dannis
Express wish formula: ¡Que + presente de subjuntivo! Similar to English “may…”. E.g.: ¡Que te mejores! (“Get well soon / May you get better!”)
In tech, it sounds natural: ¡Que salga bien el deploy! (“Hope the deploy goes well!”) ¡Que no se caiga nada! Simple, friendly and warm.
More phrases: ¡Que vaya fino el test! (“Hope the test runs smoothly!”) ¡Que aproveche la demo! Use them before presenting or deploying.
No subject: we don’t say “Que tú salgas…”. Also works with pronouns: ¡Que os salga bien! / ¡Que le vaya bien!
Extra colloquial Spanish from Spain: if everything turns out perfectly: “ha quedado niquelado”. If there’s a mess: “menuda liada”.
Key point: it’s not a command (imperative), it’s a wish for someone else. Very common register at the office and among colleagues.