Videollamada del equipo de programación

Mini-quiz de videollamadas: selecciona la frase correcta para problemas de audio y compartir pantalla.
DannisDannis
3 min reading time

Hola, ¿me oís? No estoy seguro del micro.

Se te oye, pero muy bajito.

Dani, estás en mute.

Uy, perdón. Ahora sí. ¿Me oís bien?

Sí, ahora se te oye.

Perfecto. ¿Puedes compartir pantalla para ver el código?

Un segundo... comparto pantalla ahora.

No se ve todavía.

Ya está. ¿Lo veis?

Sí. Te paso el enlace del repositorio por el chat.

Genial. Se ve todo bien.

Comprehension check:

¿Qué problema tuvo Dani al principio de la videollamada?
Estaba en mute.
No tenía internet.
No encontraba el enlace.
Correct answer: "Estaba en mute." At the beginning José says to Dani: "estás en mute" ("you're on mute").
Listen to what the colleague says directly to Dani at the beginning.
Completa la frase: "Sí, ahora se te ____."
oye
mira
escribe
Correct answer: "oye". The verb "oír" means "to hear." They are talking about sound, not about video.
The context is audio. Think about what we "do" with our ears.
Cuando Dani empieza a mostrar su pantalla, ¿qué dice?
Comparto pantalla ahora.
Te paso el enlace.
¿Me oís?
Correct answer: "Comparto pantalla ahora." The phrase means "I'm sharing my screen now."
Find the moment when they are showing the code on the screen.

Discover next:

Join Action Section
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning

Related articles

Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: