Ahora mismo vs enseguida (y un falso amigo)
DannisКлючевые слова:

En España, para “right now” se usa mucho ahora mismo y enseguida. Muy oídas en bares, tiendas y trabajo. Consejo: di ahora mismo si lo haces ya; enseguida si tardas un momento.

Matiz rápido: ahora mismo = en este instante; enseguida = en muy poco tiempo. En ruso: «прямо сейчас» vs «сейчас, минутку».

Con mascotas: “Te saco a pasear enseguida, perrete”. En España son comunes diminutivos cariñosos para animales (perrete) y abreviar veterinario como vete.

Poquito a poco = gradualmente, paso a paso. Ej.: “El español se aprende poquito a poco” (по чуть-чуть, постепенно).
Ojo peninsular: mejor usa ahora mismo/enseguida. “Ya mismo” se oye poco en España; es más común en otros países. Si dudas, evita “ya mismo” aquí.

Frases clave: —¿Puedes venir? —Ahora mismo. —Voy enseguida, espera un segundo. —Vamos mejorando poquito a poco.