Excusas deportivas: constipado vs lesionado

Falsos amigos y excusas deportivas: elige la frase adecuada para cancelar un partido.
DannisDannis
2 мин на прочтение

¿Quedamos a las siete para el partido?

Hoy no puedo. Estoy constipado y me duele la garganta.

¿Constipado de resfriado, no del estómago, no?

Sí, resfriado. También me duele la cabeza. No quiero contagiaros.

Entonces cancelamos. Aviso al grupo ahora mismo.

Gracias. Además, no he calentado ni estirado en toda la semana.

Mañana probamos. Llegamos antes para calentar y estirar bien.

Perfecto. Si mañana sigo lesionado... bueno, no, no estoy lesionado; solo constipado. Te aviso.

Vale. Descansa y tómate algo calentito. ¡Que te mejores!

¡Gracias! El próximo partido invito yo al agua.

Упражения на понимание:

¿Por qué la persona cancela el partido?
Porque está constipado (resfriado).
Porque está lesionado.
Porque no quiere calentar.
Правильный ответ: «Está constipado». В Испании «estoy constipado» значит «я простужен», а не «у меня запор». Это ложный друг переводчика. Не путайте с «estoy lesionado» (я травмирован). Подробнее о значении «constipado» в разговорном испанском: см. пояснение про симптомы и «estoy constipado» как насморк/простуда .
Помните: «constipado» в Испании — это простуда; травма = «lesión».
Completa la frase: «No he ____ ni ____ en toda la semana.»
Vocabulario de deporte.
calentado / estirado
jugado / comprado
tomado / dormido
Правильно: «calentado / estirado». Перед hacer deporte, calentar = разминаться, estirar = растягиваться.
Это про подготовку física antes del partido.
Elige la frase correcta para «У меня болит горло».
Estoy constipado.
Me duele la garganta.
Estoy lesionado.
Правильный ответ: «Me duele la garganta». В испанском схема «me duele + часть тела» означает «у меня болит ...». Пример из разговорного языка: «me duele la tripa» (болит живот) иллюстрирует этот шаблон .
Ищите конструкцию с «me duele + (parte del cuerpo)».

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: