¿Felicidades o Enhorabuena? Guía express (A2)
Dannis
¡Felicidades! = para días “fijos”: cumpleaños, aniversario, fiestas, nacimiento. En España, en un cumple se dice sobre todo “¡Felicidades!”. RU: ≈ «поздравляю с праздником/ДР».
¡Enhorabuena! = por un logro/éxito: aprobar un examen, ascenso, premio, boda. Verbo: dar la enhorabuena. RU: ≈ «мои поздравления с успехом».
En diciembre: ¡Felices Fiestas! / ¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año! Respuesta típica: “¡Igualmente!”. En formal: “Que tenga unas felices fiestas”. RU: ≈ «С праздниками!».
Verbos clave: felicitar a alguien por + algo / por + infinitivo: Te felicito por tu esfuerzo. Dar la enhorabuena a alguien por + algo: Enhorabuena por el ascenso.
Evita estos errores: en Navidad no digas “¡Enhorabuena!”; mejor “¡Felices Fiestas!”. Y en una pérdida, nunca “felicidades”: se dice “Lo siento mucho”. RU: как «соболезную».
Si dudas, “¡Muchas felicidades!” suena bien en casi todas las situaciones sociales en España.