“Venga” y “ya” en modo motivacional

Escucha breve: identifica el matiz de 'venga' y 'ya' en un discurso motivacional.
DannisDannis
2 мин на прочтение
Rellena el hueco con la opción que mejor motiva en una charla: “____, practicamos cada día y mejoramos paso a paso”.
En charlas de desarrollo personal en España se usan eslóganes y tono entusiasta para animar a la acción .
Правильно: 0/8

Подсказки для этого теста

Подумай, какая фраза звучит как “давай, вперёд”.
En charlas de desarrollo personal en España se usan eslóganes y tono entusiasta para animar a la acción .
“Venga” здесь — побуждение (“давай/вперёд”). “¡Venga ya!” — неверие/протест; “Venga, va” — мягкая уступка/подталкивание; “Pues nada” — разговорный маркер для закрытия темы.
Ищем междометие для недоверия, как «да ладно!».
“¡Venga ya!” se usa mucho para expresar incredulidad en registro coloquial .
“¡Venga ya!” — типичная реакция: «Да ну, брось!»/«Не верю». Остальные варианты не выражают недоверия.
Ищем вариант, который значит «точно!».
“Ya te digo” = сильное согласие («ещё бы», «в точку»). Остальные варианты: “ya mismo” — «прямо сейчас»; “ya verás” — обещание/уверение; “ya está” — «готово/вот и всё».
Это короткая формула «ну ладно», чтобы завершить тему.
Cerrar con un tono cercano es típico en el registro coloquial motivacional en España .
“Pues nada” часто закрывает разговор: «ну ладно/ну вот». Остальные не звучат как мягкое завершение.
Это вариант со значением «увидишь (результаты)».
“Ya verás” = «вот увидишь» (уверение/обещание). “Ya te digo” — согласие; “ya mismo” — немедленность; “ya está” — завершение.
Это мягкое «ну давай уже…».
En un role-play típico: coach motivacional español anima con tono cercano y flexible .
“Venga, va” — мягкое подталкивание/уступка: «ладно, давайте». Не неверие, не закрытие, не просто согласие.
Выбирай вариант с «прямо сейчас» без тона приказа.
“Ya mismo” добавляет дружественную немедленность («прямо сейчас»), звучит мотивирующе. “Ya” короче и может звучать жёстче; остальные не подходят по смыслу.
Ищем короткое «готово!» для завершения.
“Ya está” = «вот и всё/готово» — естественное завершение. Другие варианты не закрывают мысль столь чётко.

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: