Éxito y fracaso: 4 modismos clave en el trabajo


Éxito y fracaso en el trabajo: 4 modismos útiles (B1). Con mini-notas en ruso para recordarlos.
Dar el pelotazo = lograr éxito o dinero muy rápido, de golpe. Ej.: Nuestra app dio el pelotazo y crecimos. Ruso: «сорвать куш».
Quien no arriesga no gana = si no te la juegas, no consigues. Ej.: Invertimos en un nuevo mercado: quien no arriesga no gana. Ruso: «кто не рискует…».

Irse a pique = hundirse un proyecto/negocio. Ej.: Sin financiación, la startup se va a pique. Ruso: «пойти ко дну».

Borrón y cuenta nueva = empezar de cero tras un fallo. Ej.: Tuvimos retrasos; hacemos borrón y cuenta nueva. Ruso: «с чистого листа».

Tip rápido: ‘dar el pelotazo’ puede sonar a golpe de suerte o éxito instantáneo; úsalo en contextos informales. ‘Irse a pique’ es coloquial, muy común en prensa económica y en el día a día.

Nota cultural: en España se habló de la “cultura del pelotazo” (años 80-90): éxito/dinero rápido. Útil para el matiz de “dar el pelotazo”.