Se enfático en deporte: 4 frases clave
Reflexivos enfáticos en deporte: elige cuándo usar se para énfasis en 3 frases.

Ключевые слова:

Reflexivos enfáticos: el “se” añade énfasis o idea de “todo”. Muy usado en deporte y emociones. (B1)
Me sé el himno = lo conozco de memoria. “Me” aporta toque personal/énfasis. Рус.: «знаю гимн наизусть».
No me lo creo = ¡no lo puedo creer! “lo” = la noticia/el hecho. Es reacción emocional. Рус.: «не верю!»
Comerse el partido = dominarlo por completo. “se” da idea de totalidad. Рус.: «как будто “съел” матч».
Beberse el agua = tomársela entera. Con comer/beber, “se” indica consumo total. Рус.: «выпить всё».
Truco: el “se” no cambia el significado base; añade matiz (personal/total). Úsalo en registro coloquial, con naturalidad.
En España, el deporte llena el lenguaje: frases hechas, tertulias y pasión en estadios y bares
Упражения на понимание:
Para enfatizar “de memoria”, ¿qué opción suena más natural? ___ el himno.
Me sé
Sé
Se sé
В разговорном испанском с ‘saber’ часто добавляют ‘me’ для оттенка «знаю наизусть»: Me sé el himno. Форма ‘Sé el himno’ возможна, но звучит менее coloquial/эмфатично.
Подумайте о нюансе «личного»/эмоционального оттенка.
“Beberse el agua” significa…
probar un poco
tomársela entera
guardarla para después
Энклитическое ‘se’ в глаголах comer/beber часто добавляет идею «целостного потребления»: «выпить всё».
Вспомните русский образ: «выпить всё».
En “No me lo creo”, ¿a qué se refiere “lo”?
a una persona (a él)
a la noticia/el hecho
a la emoción
“lo” es un pronombre de objeto directo neutro: se refiere a «eso» que te cuentan (hecho/noticia). Фраза expresa reacción emocional: «не верю!»
Piensa en “lo” como «eso» (факт/новость).
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: