Baco y Luna: ¡se lo han comido y bebido todo!

Mini-lección: valor completivo con verbos pronominales en contexto de comida de mascotas.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Ключевые слова:

Oye, Dani, tu perro Baco se ha comido el pienso de Luna.

¿En serio? Ayer ya se bebió toda su agua. Voy a rellenarle el cuenco.

Perdón por el ruido. ¿Qué ha pasado con mi gata?

Baco se ha comido su comida y se ha bebido casi toda el agua. No queda nada.

Genial... y yo me comí la última lata de atún anoche, así que se nos ha acabado la reserva.

Vale, entonces hoy toca comprar. Para que lo sepáis, cuando decimos "comerse" o "beberse", es que lo han terminado del todo.

Sí, exacto: Baco no solo comió, se comió el pienso; lo dejó vacío.

Y Luna se bebió la fuente entera. Está claro que tienen hambre y sed.

Paso por el supermercado: pienso, latas y agua. ¿Algo más?

Perfecto. Y esta vez dejamos la comida en alto, que si no se la acaban en un momento.

Упражения на понимание:

¿Qué hizo Baco con el pienso de Luna?
Lo probó un poco.
Se lo comió todo.
Lo olió y se fue.
Lo guardó para luego.
Правильный ответ: «Se lo comió todo». Прономинальная форма «comerse» указывает на полноту результата: он съел всё, до конца.
В тексте говорится, что «no queda nada».
Заполните пропуск: «Ayer Luna ___ toda el agua del cuenco».
Выберите форму, которая подчеркивает завершённость действия.
se bebió
bebió
bebía
Нужна форма «se bebió», потому что она выражает результат: миска опустела. Без «se» («bebió») — нейтрально, не обязательно до конца.
Ищите в диалоге пример с водой и прономинальной формой глагола.
Что означает фраза «se nos ha acabado la reserva»?
У нас заканчивается запас.
У нас закончился запас.
Мы начали запасаться.
Мы забыли купить.
Фраза «se nos ha acabado» указывает на завершение: запас закончился полностью. Это устойчивое употребление глагола «acabarse».
Сравните с русским «закончился» (результат уже достигнут).

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: