Diálogo: adoptar una mascota con cortesía
Diálogo de adopción de mascotas con cortesía (condicional e imperfecto); 2 preguntas de comprensión.
DannisКлючевые слова:

En una protectora, usa cortesía para pedir. En España hablar de adoptar mascotas es muy común.
Condicional: “Querría…”, “¿Podría…?” (muy amable). Imperfecto de cortesía: “Quería saber si…”. Похоже на «я бы хотел… / хотел(а) узнать…».

Persona: Buenos días. Querría adoptar un perro pequeño.
Voluntaria: Claro. ¿Podría decirme su nombre?
Persona: Me llamo Irina. Quería saber si hay gatos tranquilos.
Voluntaria: Sí. Tenemos uno adulto y cariñoso. ¿Querría verlo?
Persona: Sí, por favor. Luego, ¿podría rellenar el formulario?
Voluntaria: Sí. Al salir, en España decimos “Hasta luego”. Despedida típica.
Vocabulario: protectora = refugio de animales (приют); acogida = cuidado temporal (передержка); esterilizado/a = castrado (стерилизован).
Упражения на понимание:
Completa: ______ saber si hay gatos tranquilos.
Quería
Quiero
Supe
Правильный вариант — «Quería saber si…»: imperfecto de cortesía смягчает просьбу/вопрос. «Quiero…» звучит прямее, а «Supe…» — прошедшее «я узнал(а)».
Подумайте о «вежливом прошлом» — форма, которая звучит мягче.
¿Qué despedida típica se usa al salir en España (según el diálogo)?
Adiós
Hasta luego
Chau
В магазинах и сервисах в Испании стандартно говорят «Hasta luego». «Adiós» звучит более окончательно или холодно.
Это не «Adiós». Это более повседневная, тёплая формула.
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: