En la oficina tech: un cafetillo rapidito
Micro-artículo: diminutivos en el trabajo tech y su matiz (afecto, prisa, suavizar).
DannisКлючевые слова:
--:--
--:--
– Equipo, la demo es en diez minutos.
– Dame un momentito, estoy cerrando los tickets.
– Vale, pero hazlo rapidito, que el cliente ya está en la sala.
– Tranquilo, voy; subo el cambio en un minuto.
– Luego nos tomamos un cafecito para celebrar, ¿no?
– Aquí decimos más “cafetillo”, pero me apunto.
– Pues un cafetillo rapidito y volvemos al trabajo.
– Sí, y las mejoras las hacemos poquito a poco esta tarde.
– Perfecto, ¿listo, Dani?
– Sí, ahora sí. Perdonad la espera... era solo un momentito.
Упражения на понимание:
¿Por qué dice Dani “un momentito”?
Para pedir más tiempo de forma suave.
Porque va a salir de la oficina.
Para ofrecer café.
Используется уменьшительная форма, чтобы смягчить просьбу о короткой задержке: вежливо и не слишком «duro».
Вспомните, как diminutivo делает фразу более мягкой.
¿Qué comenta José sobre “cafecito” y “cafetillo”?
Que en España se oye más “cafetillo”.
Que “cafetillo” es un café grande.
Que “cafecito” es té.
В аудио Хосе говорит, что в Испании чаще слышат форму с суффиксом -illo: «cafetillo». Обе формы выражают близость/дружелюбие.
Слушайте реплику Хосе после la propuesta de café.
Completa: "Las mejoras las hacemos ____ esta tarde."
poquito a poco
rapidito
enseguida
con prisa
«Poquito a poco» означает «постепенно, понемногу». В диалоге Каролина именно так предлагает делать улучшения.
Ищите выражение, которое означает «постепенно».
Похожие статьи
Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: