Faltar con dativo: carencia y cantidad restante

‘Faltar’ con construcción impersonal y dativo: expresa carencia y cantidad restante.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Ключевые слова:

Completa: Para imprimir el informe, me ____ dos páginas.
Правильно: 0/8

Подсказки для этого теста

RU: Согласуй глагол с «páginas» (мн. число).
RU: В испанском faltar работает по модели gustar: косвенное местоимение (me/te/le…) указывает, кому чего-то недостаёт; глагол согласуется с тем, чего не хватает. «Dos páginas» → мн. число → «faltan». См. объяснение модели «gustar y similares» в нашей грамматике .
RU: Ищем идею «не хватает», а не «остается» или «лишние».
RU: «Nos faltan 30 minutos» = «нам не хватает 30 минут (до нужного количества)». В живой речи про нехватку времени часто говорят «me faltan horas al día» (букв. «мне не хватает часов в сутках») .
RU: Без местоимений: просто опиши, чего не хватает в папке.
RU: Описываем ситуацию без участника-«кому»: отсутствуют три счета → подлежащее «tres facturas» (мн. число) → «Faltan».
RU: Вспомни шаблон: «¿Qué te falta para…?»
RU: Типичный вопрос — «¿Qué te falta…?». Вопросительное «qué» обычно воспринимается как ед. число → «te falta».
RU: Порядок: (NO) + me/te/le + falta(n) + …
RU: Местоимение OI ставим перед глаголом: «me falta». «Nada» — ед. число, поэтому «falta». Остальные варианты либо грамматически неверны, либо меняют лицо/смысл.
RU: Смотри на число существительного после глагола.
RU: Подлежащее — «dos personas» (мн. число) → «faltan».
RU: Замени «quedan» на «faltan» и guarda «nos».
RU: «Nos faltan 5 minutos» = «нам не хватает 5 минут». Это естественный способ выразить «сколько осталось/не хватает до цели».
RU: Кто «страдает от нехватки»? — Marta (le). Что не хватает? — un documento (ед. ч.).
RU: Схема как у «gustar»: OI «le» (кому) + глагол согласуется с тем, чего не хватает: «un documento» → ед. число → «le falta». Подробно о модели — в разделе про «gustar y similares» .

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: