Glosario exprés: autopromoción auténtica vs postureo

Glosario exprés: diferencia entre autopromoción auténtica y 'postureo' con ejemplos actuales.
DannisDannis
3 мин на прочтение
(Illustration)

Glosario exprés: autopromoción auténtica vs “postureo”. Castellano de España para redes y trabajo.

Autopromoción: mostrar tus logros con datos y utilidad. Meta: oportunidades, no solo likes. Ej.: “Lancé X proyecto y subió ventas un 20%. ¿Feedback?” (по-русски: рассказ по делу).

Marca personal: tu reputación digital. Coherencia entre lo que haces, dices y publicas. Valores claros, tono propio. (по-русски: «личный бренд»).

Venderse (coloquial): presentarte bien. En España “venderse bien” no suena mal; es explicar tu valor sin exagerar. Ojo con “autobombo” (= presumir sin contenido).

Postureo: aparentar para impresionar. Vida “perfecta” en redes, promesas vacías, obsesión por métricas. Muchos ya están hartos de eso .

Contexto: hoy mostrar también cuenta. La difusión en redes pesa casi tanto como los logros, por eso todos “se muestran” . Se valora la autenticidad.

Señales rápidas: • Auténtico: datos, proceso, errores, responde a comentarios. • Postureo: humo (“éxito en 24h”), fotos perfectas, nada concreto.

Frases útiles: • “Comparto esto porque puede ayudar a…” • “Si te interesa, cuento el proceso.” По-русски: ценность, не понты.

Buenas prácticas: comparte métricas y aprendizajes (LinkedIn) y evita aparentar lujos que no son tuyos (Instagram). Así refuerzas tu marca personal y evitas postureo.

Vocabulario: seguidores (followers), algoritmo, contenido, perfil digital, influencer. Úsalos con cuidado: enfoque en valor, no solo en números.

Упражения на понимание:

¿Qué describe mejor “postureo”?
Mostrar logros con datos y procesos
Aparentar una vida perfecta para impresionar en redes
Construir una marca personal coherente
“Postureo” = aparentar para quedar bien; suele verse en redes con vida “perfecta”, promesas huecas y obsesión por métricas. В русском: понты/показуха.
Piensa en Instagram “demasiado perfecto”.
Completa: En España, “venderse bien” suele significar _____.
exagerar y mentir
presentarte con claridad y valor
comprar seguidores
“Venderse bien” es explicar tu valor de forma clara, sin exagerar. Не про ложь, а про умение презентовать себя.
No es “autobombo”.
Elige la señal de autenticidad:
“Éxito garantizado en 24 horas”
Publicar fotos perfectas sin datos
Compartir métricas, proceso y errores
Автентичность = конкретика: datos, proceso, aprendizajes. Пустые обещания и идеальные fotos — признаки postureo.
Busca lo concreto y verificable.

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: