Mascotas en coloquial: adjetivos cariñosos (B1)

Mini‑quiz: elige el adjetivo coloquial más natural para describir tu mascota.
DannisDannis
2 мин на прочтение

Ключевые слова:

Tu gato se sube a la encimera y “roba” comida con astucia. ¿Qué adjetivo coloquial le va mejor?
Tu gato se sube a la encimera y “roba” comida con astucia. ¿Qué adjetivo coloquial le va mejor?
Правильно: 0/6

Подсказки для этого теста

Подумайте о значении «хитрый, шустрый воришка» — это pillo.
Правильный ответ: pillo — «хитрец; воришка». В испанском про питомцев так и говорят: «mi gato es un pillo». Сравните: trasto — про непоседу/шалуна («mi perro es un trasto»), enano — ласково «крошка» про маленького питомца, mimoso — тот, кто любит «mimos» (ласку). См. раздел о животных с примерами trasto/pillo y enano, а также «mimar; dar mimos» как типичный язык про питомцев .
Если питомец обожает ласку и часто просит обнимашки — это mimoso.
Правильный ответ: mimoso — «любящий ласку» (от mimos). В разговоре о питомцах часто употребляют «mimar; dar mimos; achuchar», что описывает ласку и нежность. Поэтому mimoso — естественный выбор для собачки, которая любит сидеть на коленях и просить погладить .
Подумайте о слове для «шалуна», который всё грызёт и носится — это trasto.
Правильный ответ: trasto — так по‑доброму называют непоседливого, шалящего щенка (букв. «хлам», но в разговорном — «озорник»): «mi perro es un trasto». Pillo — скорее «проныра/хитрец», mimoso — «ласковый», enano — «крошка» (ласкат.). Примеры употребления trasto с питомцами см. здесь .
Это слово часто употребляют как нежный прозвище для маленьких животных.
Правильный ответ: enano — ласковое слово для очень маленького питомца («крошка»). В списках про разговоры о животных enano отмечается как «afectivo», наряду с другими домашними прозвищами .
Смотрите на контекст «просит объятий»: нужен синоним к «любит mimos».
Правильный ответ: mimoso — «любит ласку; обнимашки». В теме про питомцев часто встречаются «mimar; dar mimos; achuchar» — язык нежности по отношению к животным, отсюда и прилагательное mimoso .
Кто хитрит и ворует мячики? Выбирайте pillo.
Правильный ответ: pillo — дружелюбно о хитреце, который крадёт мячики. В испанском о котах/собаках часто говорят «pillo» и «trasto» в таких ситуациях; см. пояснения y ejemplos en el tema de «Animales» .

Похожие статьи

Материалы по связанным тематикам помогут расширить понимания тем: