¡Que salga bien! Deseos con “que + subjuntivo” en deploys y demos
Micro-artículo: deseos con 'que + subjuntivo' aplicados a deploys y demos.
Dannis
El equipo va a hacer deploy. ¿Cuál es el deseo correcto?
Correct: 0/7
Hints for this Quiz
Think: wish = "Que + (presente de subjuntivo)". ¿Salir? → salga.
For wishes in Spanish we use the pattern "Que + subjuntivo": "Que salga bien". The forms "sale/sal/salir" are incorrect here. You’ll also see the subjunctive in other fixed, more formal expressions (for example the usted forms: vaya, salga). The model "Que + subj." appears in many set phrases for good wishes, compare: "Que te mejores".
Wish/blessing: always "Que + subj.". Here: caerse → se caiga.
A wish with negation also uses "Que + subjuntivo": "Que no se caiga (el servidor)". The indicative "se cae" states a fact, it’s not a wish.
Choose the presente de subjuntivo of ir: vaya.
In colloquial Spanish, "ir fino" = funcionar suave / sin fallos. For a wish we use the presente de subjuntivo: "Que vaya fino". The forms "va" (indicativo) or "fuese" (imperfecto de subj.) don’t fit here.
Look for the fixed wishing formula, like in "¡Que aproveche!".
As with food, there’s a common impersonal wishing formula: "¡Que aproveche (la demo)!". This also sounds natural when talking to a group. There are possible person-marked variants: "¡Que aprovechéis (vosotros)…!", "¡Que la aprovechen (ustedes/ellos)…!". Fixed wishes of this type are standard; compare "Que te mejores".
Verb haber in Presente de Subjuntivo: haya.
In a wish we use the presente de subjuntivo of the verb haber: "haya". The other forms are wrong here in tense/mood. It’s useful to remember at the form level: vaya / sea / tenga / haya — frequent irregular subjunctive forms.
Keep "vosotros" and use the presente de subjuntivo: caigáis.
We rephrase the sentence as a wish: "¡Que no os caigáis…!". The option with "No os caigáis" is a direct (negative) imperative, but here we want specifically the formula "Que + subj.". The person must match: os (vosotros).
A short wishing formula starts with "¡Que…!" + subjuntivo (salga).
To that kind of message, in Spanish it’s natural to answer with the wishing formula "¡Que salga bien!". After a successful presentation people often also say colloquially: "Ha salido niquelado" (“it turned out perfectly”). The fixed nature of the formula with Que is confirmed by other examples in our materials, such as "Que te mejores".
Discover next:
Do you like it? Want more?
Free & quick registration, no subscriptions!
🤗
For expats and alike – unlike any other language app you've tried!
🎮
Learn by scrolling and playing!
💪
Real grammar and idioms to sound like locals!
🧠
Endless FYP feed for language learning
🧠
Endless FYP feed for language learning
Related articles
Materials on related topics will help expand your understanding of the topics: